Bernanke’s Hilarious 10 Tips For College Graduates.
バーナンキFRB議長は2日、かつて教鞭をとっていた古巣プリンストン大学へ戻り卒業生に対し10に生きるヒントを与えました。堅苦しい訓示ではなく、ユーモアを交えた成功と恋愛の秘訣は、以下の通り。英文は、CNNマネーから抜粋。
1) “Don’t be afraid to let the drama play out.” Nodding to Forrest Gump’s “life is like a box of chocolates,” Bernanke remarked: “Life is amazingly unpredictable; any 22-year-old who thinks they know where they will be in 10 years, much less in 30, is simply lacking imagination.” He offered up a case study from his own life. “A dozen years ago I was minding my own business teaching Economics 101 in Alexander Hall and trying to think of good excuses for avoiding faculty meetings. Then I got a phone call…”
人生を恐れるな
「
→職員会議は苦手だったようですが、今は立派に自身を含むFOMCメンバー18人を率いてます。
フォレスト・ガンプの、「人生はチョコレートの箱のようなもの」と同じ論理ですね。
2) Focus on becoming a better human being: “If you are not happy with yourself, even the loftiest achievements won’t bring you much satisfaction.”
望ましい人間たるべく、精進せよ
「自分自身が幸せでなければ、
→幸せとは、自身の気持ちのもちようでもあるってことですね。
3) Those who are luckiest also have the greatest responsibility: “As the Gospel of Luke says (and I am sure my rabbi will forgive me for quoting the New Testament in a good cause): ‘From everyone to whom much has been given, much will be required; and from the one to whom much has been entrusted, even more will be demanded.”
最も幸運な人間とは、大いなる責任を背負ったもの
「与えられし者には多くのものが求められ、
→新約聖書・ルカ福音書からの引用です。バーナンキ議長はユダヤ系ですが、ラビが目くじらを立てることはないでしょう。
4) Effort matters: “I think most of us would agree that people who have, say, little formal schooling but labor honestly and diligently to help feed, clothe, and educate their families are deserving of greater respect — and help, if necessary — than many people who are superficially more successful,” Bernanke said. “They’re more fun to have a beer with, too.”
家族を助ける人々の努力は、かけがえなし
「高い教育を受けていなくとも誠実に労働し、家族に対して熱心に衣食住と教育を与える人々は、表面的に成功している多くの人間よりも賞賛に値し、かつ必要なら手助けすべき、という私の考えに多くの人が賛成するだろう。また彼らは、ビールの友としても最高だ」
→人という字は・・なんて、金八先生の名言を彷彿させます。
5) Most policymakers are trying to do the right thing: “The greatest forces in Washington are ideas, and people prepared to act on those ideas. Public service isn’t easy. But, in the end, if you are inclined in that direction, it is a worthy and challenging pursuit.”
ほとんどの政治家は正しいことを行おうとしている
「ワシントンの最大の力はアイデアであり、
→債務上限引き上げやら財政の崖などの交渉でひと悶着への皮肉に聞こえるのは、私だけでしょうか。
6) On economics: “Economics is a highly sophisticated field of thought that is superb at explaining to policymakers precisely why the choices they made in the past were wrong. About the future, not so much.”
経済学について
「経済学とは非常に洗練された分野で、
→まさにご自身のお仕事じゃないですか、議長!
演壇に立つ道すがら、自分の書いたスピーチ原稿に思い出し笑い?
7) Money isn’t everything: “I’m not going to tell you that money doesn’t matter, because you wouldn’t believe me anyway,” Bernanke quipped.”If you are part of the lucky minority with the ability to choose, remember that money is a means, not an end.”
お金がすべてではない
「私を信用しないだろうからお金が重要ではないと言わないが、
→たくさんお金を刷っている政策には、手段ではなく目的がありますが・・。あ、意味が違いますね。
8) Don’t be afraid to fail: “Nobody likes to fail but failure is an essential part of life and of learning. If your uniform isn’t dirty, you haven’t been in the game.”
失敗を恐れるな
「誰も失敗したくはないが、
→ワシントン・ナショナルズのファンなだけに、野球からのたとえでしょうか。
9) On choosing a partner: “Remember that physical beauty is evolution’s way of assuring us that the other person doesn’t have too many intestinal parasites. Don’t get me wrong, I am all for beauty, romance, and sexual attraction –where would Hollywood and Madison Avenue be without them? But while important, those are not the only things to look for in a partner.” “Speaking as somebody who has been happily married for 35 years, I can’t imagine any choice more consequential for a lifelong journey than the choice of a traveling companion.”
パートナーの選び方
「外見の美は、
→奥様とはブラインド・デートで出会っただけに、ある意味納得なお言葉で。
10) “Call your mom and dad once in a while:” “A time will come when you will want your own grown-up, busy, hyper-successful children to call you,” said Bernanke, who has two adult children. “Also, remember who paid your tuition to Princeton.”
たまには、父と母に連絡せよ
「君たちにも、自身の子供が多忙を極め、
→バーナンキさん自身も、2人の子持ちですから。
締めくくりは、
“Congratulations, graduates. Give ‘em hell!
「おめでとう諸君、世間に目にモノをみせてやれ!」
だなんて、いつもクールな議長に似つかわしくない絶叫が飛び出しました。彼もまた、一緒にビールを飲むとおもしろい方なのかもしれませんね。
Comments
NYC東西ナイトライフ対決、軍配が上がったのは・・ Next Post:
男らしい男は、どこへ行ったのか?